Гульнара Нойман​н

 

***

«Алла покоряла Лондон трижды!
Видно, мало было ей Парижа…»

 

Лондон и Париж всегда сражались,
Но теперь на модных лишь скрижалях,
Сообщая на весь белый свет
На прекрасных модных фестивалях,
Где мы видим часто нашу Аллу,
Что диктует модный этикет.
Высший свет раздвинул все границы,
Когда выступали моды жрицы
В залах королевских и дворцах.
И плели газеты небылицы
О красавицах Диора, сплошь царицах,
Утопающих в шелках и кружевах.
Но особенностью всех этих восторгов
Главной темой всех газетных торгов
Выступала девушка одна.
Алла, с ее прелестью Востока,
Взглядом, всех сражающим жестоко,
Оставляла модников без сна.
Так была стройна и так красива
С талией тончайшей эта дива,
Что рукоплескал ей высший свет,
И хотел такие же мотивы,
И такого точно эксклюзива,
И, конечно, только это цвет.
Алла покоряла Лондон трижды!
Видно, мало было ей Парижа.
И пестрели заголовками газет
Все слова о моде и престиже,
Фотографии модели на афишах,
И, казалось, что без Аллы моды нет!
Подражая и пытаясь влиться
В стиль, что так прекрасен в этих лицах,
Лондон шел на все премьеры мод,
И по залам Англии столицы
Шла парижских модниц вереница,
Объявляя новой моды код.
Принимая модный свет Парижа,
Лондон из границ обычных вышел,
Восхищенно глядя на парад,
Но, смотря невозмутимо свыше,
Шли модели города Парижа,
Будто исполняя свой обряд.
И, конечно, славили Диора,
Моды европейской дирижера,
Вновь вернувшего на подиум фемин,
И в облаках газетного фурора,
Будто статуя тончайшего фарфора —
Алла, в сонме греческих богинь.

 

***⠀

Юнона и АллА

Фантазия

Боги римские на пир собрались.

Свадьба у Юпитера с Юноной.

В свои тоги боги наряжались,

А богини — в модные фасоны.

Лишь Юнона вся сидит в сомненьях,

Это в прошлый раз я надевала!

Надоели эти наши тоги!

Новое мне платье бы создали!

Чтоб акцент был в самом узком месте!

Чтоб видна была невесты талия!

Чтобы я, Земля, была невестой,

Гордостью прославленной Италии!

Тут жених услышал жалобу невесты.

Вмиг призвал всех перед грозны очи!

— Кто создаст мне платье для Юноны,

Тот бессмертным станет тотчас!

⠀⠀

Дам ему величие и святость,

Моды королевскую корону!

Но мне нужно для Юноны платье

Совершенно нового фасона!

 

Зашептались боги, стали думать,

Кто же может сотворить то чудо ?

И вдруг Феб воскликнул очень громко:

— Знаю одного, но он из люда!

 

Он живет во Франции, в Париже,

Платья шьет чудесные такие!

Он сошьет, и я об этом знаю!

Правда, они очень дорогие…

 

Тут Юпитер аж привстал со трона.

—  Я тебя  тут главным назначаю!

Как зовут его? — Диором Кристианом.

— Пусть сошьет, ему повелеваю!

 

Чтобы платье было чудом цвета!

Чтоб зарею утренней сверкало!

Чтоб оно, Юноною одето,

Взоры всех на свете привлекало!

 

Отвечал ему Феб лучезарный,

Славься, Величайший из великих!

Я приснюсь ему сегодня ночью,

И заказ твой передам, Юпитер !

*

Кристиан Диор всю ночь метался,

Снился сон ему какой-то странный.

Будто бы Божественный Властитель

Заказал ему наряд для юной дамы.

 

Долго думал он о сне невероятном,

Что бы значило все это? Странно.

Но фантазия его уже играла.

И воззвал он к своей музе, Алле.

 

Примерял, кроил, чертил, сшивал он

Лепестки органзы и гипюра.

Примерял все это он на Аллу,

В кружевах пышнейшего турнюра.

 

Бирюзовый, синий, белый, блестки,

Все, что было в этом мире моды,

Все, что изливалось на подмостки

От рассвета солнца до захода.

 

Сам Диор не знал, зачем все это.

Но душа покоя не давала.

Виделись ему сапфира волны,

Что в воздушном свете отражались.

 

Много дней прошло или же мало,

Но однажды мэтру стало ясно.

Перед ним стояла его Алла

В образе божественно прекрасном!

 

Все! Закончена была работа!

Будто с плеч его гора упала,

Статуэточкой руанского фарфора

Алла перед ним вовсю сияла.

***

Ночью сон приснился снова мэтру.

Он стоит перед Юпитером могучим.

Громовым тот гласом вопрошает,

Где шедевр для моей супруги?

Ловким жестом фокусника в цирке,

Кристиан вуаль снимает с платья.

Что это? Все боги мощным криком

Свое восхищение выражают!

Перед ними юная богиня!

Шлейф, струясь, с нее на пол спадает,

Платье, как Земля, в цветах эфира

Светится и звездами мерцает!

И АллА тихонько повернулась,

Засверкало платье Звездной пылью!

И волной вокруг нее свернулось,

Выплеснувшись вдруг морскою ширью!

Серебристым смехом заливаясь,

Колокольчиком звучала Алла.

В танцевальных па она скользила

В тишине торжественного зала

Звёздами глаза АллА сверкали

Тишина… Ни шороха, ни звука…

Боги ошарашенно молчали.

Только Алла двигалась по кругу.

И никто не думал, все внимали

Красоте внеземного шедевра.

Молча боги целый час стояли.

И дивились чуду модельера.

Но прервал молчание Владыка.

— За шедевр тебя я награждаю!

Кристиан Диор, за чудо это

Я тебя бессмертным нарекаю!

Навсегда тебя Земля запомнит!

Ты останешься в истории навеки.

Красоту я ставлю в ранг закона!

Подчиняйтесь ей, вы, человеки!

А тебе, что красотой блистая,

Нас ввела в такое восхищение,

Быть в этой поре повелеваю!

Пусть же красота твоя не меркнет!

Ах, Юнона, погляди на платье!

Человек земной создал шедевр!

Выйди и примерь, ведь скоро свадьба!

Ты довольна будешь им, я верю!

И Юнона платье примеряет,

Вдруг собою заменяя Аллу,

Впору платье Королеве Рая,

Повернулась в полушаге к залу…

Грациозно провела рукою

По воздушно-нежному созданию,

И своей неземною красою

Взоры всех на свете привлекая.

Снова в восхищении молчали

Боги и все те, кто были в зале.

Платье, что Мечтою бы назвали,

Все, кто это чудо созерцали.

***

Но прервался сон на этом месте.

Мэтр сидел и думал вновь о платье.

Алла перед ним в глазах стояла,

И сверкали звезды на закате.

Назову его Юнона! Пусть так будет!

Именем Юпитера супруги!

Даже если мир меня забудет,

Это платье будет мне в заслугу!

Алла! Дорогая моя Алла!

Ты меня на это вдохновляла!

Буду звать тебя теперь АллА!

Так тебя Юнона нарекла!

Пусть лишь сон всё, бывшее со мною,

Но Юнон сравнима лишь с Землею.

Нежной дымкою воздушной голубой

Ты сияешь в космосе звездой…

***

Будто бы уже прошли столетья.

Прошлый век, ты был таким беспечным…

При тебе творились эти вещи.

В памяти оставшиеся в вечной.

Люди помнят красоту и славу,

Помнят несравненного Диора.

И диоровскую музу — Аллу,

Промельнувших звездным метеором.

***

Я на крыше по ночам мечтаю…

Где ты, там, вдали, блистаешь, Алла?

Звёзды в небе боги зажигают,

Ты богиней там, наверное, стала?

Среди мириад светил волшебных

Ты нашла то место, что искала?

Люди помнят, как собой Юнону

Ты на пьедестале заменяла.

Красота — немеркнущая сила.

Хоть меняли люди идеалы,

Но осталась ты для нас красивой,

Музою Диора воссияла…

Читать больше:

Алла и Балет  

Манекенщица Диора 

Кто ты такая?

Шамаханская царица

Алланын купиясы

Эпоха Аллы

Тайна по имени Алла

Зеркало Памяти

Другие судьбы (Фантазия)